4:16pm April 20, 2013

Playing with words, this time with ‘California’. Maxine mentions California King mattress, Pam’s flashback is in California (in 1905 SF) and then we have ‘Living Dead in Dallas’:

Before you go—are there visitors this evening?” [Stan]

"Yes, one, from California." [Isabel]

"Where is he?"

"In the house."

"Has he been in this room?" Naturally, Stan would love the bug-planter to be a vamp or human he didn’t know.


"Bring him."

A good five minutes later, Isabel returned with a tall blond vampire in tow. He must have been six foot four, or maybe even more. He was brawny, clean-shaven, and he had a mane of wheat-colored hair. I looked down at my feet immediately, just as I sensed Bill going immobile.

Isabel said, “This is Leif.”

"Leif," Stan said smoothly, "welcome to my nest. This evening we have a problem here."

I stared at my toes, wishing more than I’d ever wished anything that I could be completely alone with Bill for two minutes and find out what the hell was going on, because this vampire wasn’t any “Leif,” and he wasn’t from California. It was Eric.”

LDID Charlaine Harris

The meaning of Leif: From the Old Norse name Leifr meaning “descendent, heir”. Leif Eriksson was a Norse explorer who reached North America in the early 11th century. He was the son of Erik the Red.

So is this foreshadowing, nod to the books, or just a nice coincidence? :D